当前位置:首页>>资讯动态>>申请经验>>正文内容

口语进阶 | SARA CONFRONTS MARK

2019年10月28日
来源:知识人网整理
阅读:
摘要:知识人网海外生存英语,专为海外生活学习打造,让您熟悉最地道的英语口语表达和用法。每周日早上9点,我们一起流利说英语。

  知识人网海外生存英语,专为海外生活学习打造,让您熟悉最地道的英语口语表达和用法。每周日早上9点,我们一起流利说英语。

口语进阶 | SARA CONFRONTS MARK

  前倾提要:

  为了了解竞争对手公司的交易情况,Mark请前女友Cindy吃饭,以套取更多消息。这个场景被现女友Sara的同事Angela看到,并转告了Sara。对于此事,Sara大发雷霆……

​LESSON 10: SARA CONFRONTS MARK

  Topic: Confrontation

  Sara:        I know it all! You told me a ridiculous story about a friend in trouble who needed you last Saturday night. Meanwhile, you were out with another woman. You're cheating on me, and you're a liar!

  Mark:        Okay, so I told a little white lie. I don't know what you heard or saw, but I can explain…

  Sara:             To add insult to injury, you took this woman to the same restaurant you were going to take me to!

  Angela:   Hey, you guys might want to keep it down!

  Mark:        Right. Let's not air our dirty laundry in public. I'll call you later.

  Sara:        Don’t bother!

  IDIOMS & EXPRESSIONS

  (To) cheat on someone − 劈腿;对(伴侣)不忠

  Example: Gina found some love letters in her husband's night table and realized that he was cheating on her. 吉娜在她丈夫的床头柜里发现了一些情书,进而意识到他出轨了。

  

  White lie – 善意的谎言

  Example: “You told Suzi she looks good with blonde hair?” — “Yes, I told a white lie.”  “你跟苏子讲她金发的样子很好看?”——“是的,只是一个善意的谎言。”

  

  (To) add insult to injury –伤口撒盐;更糟糕的是

  Example: Sam broke up with Kara on Tuesday. To add insult to injury, he asked her good friend Joy out on a date for Saturday night! 山姆和卡拉在周二的时候分手了。更糟糕的是,萨姆周六晚上邀请卡拉的好朋友乔伊去约会。

  (To) keep it down – 小声点儿;安静点

  Example: “You guys are talking too loudly. Please keep it down so the baby doesn't wake up.” “你们说话声音太大了。请小声点,别把宝宝吵醒。”

  

  (To) air one’s dirty laundry in public – 在公开场合讨论私人问题

  Example: The reporter kept asking the actress questions about her divorce. Finally, the actress said, “I'd rather not air my dirty laundry in public.” 那个记者一直追问女演员离婚的事情。终于,女演员忍不住说,“请不要在公开场合讨论我的私人问题。”

  

  Don’t bother – 不用麻烦;算了吧

  Example: “Please let me apologize for being rude to you.” – “Don’t bother. I won't be dating you anymore, so it's not necessary.”  “请允许我为之前粗鲁的行为向你道歉”——“用不着,我跟你也不会再有什么关系了,所以没有必要。”

  PRACTICE THE IDIOMS

  Fill in the blank with the missing word:

  1) After reading her husband's text messages on his cell phone, Rita realized her husband was cheating _______ her.

  a)   by

  b)    on

  c)   with

  2)    When Rita accused Nick of being a liar, he said, “I admit it. I've told a few _______ lies.”

  a)    white

  b)    black

  c)    gray

  3) “Hey, keep it _______,” said Nick after Rita yelled at him. Otherwise, you'll wake up the kids.”

  a)    silent

  b)    down

  c)    low

  4) Rita doesn't talk about her personal problems at work. She doesn't like to air her dirty _______ in public.

  a)    clothes

  b)    matters

  c)    laundry

  5) “I’m sorry, I didn’t mean to lose your phone!” --- Ugh, you are always so careless, don’t _____.

  a) lie

  b) pretend

  c) bother

  ANSWERS: 1. B;     2. A;     3. B;     4. C;     5. C

  参考译文:

  莎拉:我全都知道了!你编了个荒唐的故事,说上周六晚上去给遇到麻烦的朋友帮忙。其实是和别的女人出去。你背叛我,你这个骗子!

  马克:好吧,我只是说了一个善意的谎言。我不知道你听到或看到了什么,但是我可以解释……

  莎拉:更过分的是,你带那个女人去和我约会的那家饭店!

  安琪拉:嘿,你们应该小点声!

  马克:好的,我们不要在公共场合讨论私事,我之后给你打电话。

  莎拉:用不着!